贾逵是哪里人 贾逵字梁道河东襄陵人经典文言文翻译全析 贾逵年五岁文言文翻译
贾逵文言文翻译
有言:“贾逵非劳作所得,诵读经书,世谓之舌耕。”翻译:贾逵自幼聪慧异常,其姐韩瑶,嫁后无子,归居母家,因节操与才智而获赞,闻邻家读书,早晚皆抱之隔篱墙而听,贾逵 聆听,不言不语,姐姐因而感到欣慰,至十岁,已能熟记《六经》。
汉代学者贾逵,自幼聪颖,固然是极佳的条件,但他之因此能成为聪明渊博的学者,关键在于他勤学不辍,文中生动地描绘了他的这一灵魂,如“剥庭中桑皮”等句所述,贾逵勤奋进修文言文,其姐以此为乐。
以舌代耕的文言文翻译
后人赞许贾逵非劳作所得,诵读经书不倦,称之为“舌耕”,弟子们远道而来求学,皆亲授经书,粮食满仓,贾逵以讲授为业,终成大儒。
“以舌代耕”的文言文翻译意为“以讲授经书为业”或“依靠讲学谋生”。“舌”在此指代讲授、说话的能力。“代”表示替代、代替。“耕”原本指耕种土地,获取生活资料,此处引申为通过劳动获得生计。
《以舌代耕》的文言文选段翻译:贾逵五岁时,便聪慧异常,其姐韩瑶,嫁后无子,归居母家,因节操与才智而获赞,闻邻家读书,早晚皆抱之隔篱墙而听,贾逵 聆听,不言不语,姐姐因而感到欣慰,至十岁,已能熟记《六经》。
“贾逵勤学文言文,姊以为喜”的缘故是什么?
缘故在于“逵静听不言”,当时姐姐抱着五岁的贾逵在窗外听读,贾逵竟然不哭不闹,这使姐姐感到特别高兴,释义“姊以为喜”:姐姐因此感到高兴,出处语出王嘉《拾遗记·卷六·后汉》:“贾逵年五岁,明惠过人,其姐韩瑶之妇,嫁瑶无嗣,而归居焉,亦以贞明见称,闻邻中读书,旦夕抱逵隔篱而听之。
贾逵勤学,其姐以为喜的缘故主要有下面内容几点:贾逵的勤奋好学:自幼便展现出对聪明的渴望,每天早晚都会安静地聆听邻家的读书声,这种勤奋好学的灵魂让姐姐深感欣慰。
一个著名文言文,一个书生的勤奋的故事?
1、匡衡凿壁偷光,西汉时期,匡衡家境贫寒,为读书,凿通邻居墙壁,借光读书,终成大儒,2、以囊萤:用袋子装萤火虫照明,借天然光源读书,3、车胤借萤火、孙康借雪光读书,均勤学不辍,4、孔子勤读《周易》,编竹简至皮绳断,5、李密牛角挂书,骑牛时亦读书,非常专注,6、匡衡凿壁借光读书,勤奋好学,7、孙敬悬梁刺股,刻苦进修,8、朱买臣负薪挂角,边走边读,9、书生牛角挂书勤读,成榜样,10、孔子再读《周易》,皮绳断又接,终领会深意。
贾逵勤学文言文?姊以为喜缘故是
1、缘故是“逵静听不言”,当时姐姐抱着五岁的贾逵在窗外听读,贾逵竟然不哭不闹,这使姐姐感到特别高兴,释义“姊以为喜”:姐姐因此感到高兴,2、贾逵勤学,其姐以为喜的缘故主要有下面内容几点:贾逵的勤奋好学:自幼便展现出对聪明的渴望,每天早晚都会安静地聆听邻家的读书声,这种勤奋好学的灵魂让姐姐深感欣慰。
文言文篱
“修”意为建造。“篱落不修”为倒装句,宾语前置,顺过来即“不修建篱落”,指不修建篱笆,古代家庭多用竹条或木条编成的栅栏当院墙,这种栅栏即“篱落”,即篱笆。
清代文学家曹雪芹小编认为‘葬花吟’里面描绘了黛玉在贾府的凄凉心境,有句诗:“一年三百六十日,风刀霜剑严相逼”,这句话生动地描绘了黛玉在贾府中的艰难处境,她不得不小心翼翼地生活,生怕多说一句话,多走一步路,会招致他人非议。
有一天,姐姐带着贾逵玩耍,忽然听到对面学堂里的老先生正在给学生们讲课,正好讲的是上次没给弟弟讲完的那个故事,姐姐灵机一动,带着贾逵悄悄来到学堂旁边,听老先生讲故事,学堂外边有道篱笆墙,贾逵个子小,姐姐就抱着他,站在篱笆墙外听。