结论的英文是什么 结论的英语怎样说 结论的英语怎么写
这篇文章小编将目录一览:
- 1、重点拎出来说用英语怎么说opi
- 2、“重点拎出来说”的英语单词怎么写的?
- 3、重点拎出来说用英语有哪几种翻译
重点拎出来说用英语怎么说opi
重点拎出来说 [词典] [逻] conclusion; verdict; epilog; epilogue; summing-up;[例句]陪审团作出了对他有利的重点拎出来说。
next coming some of my advices;the following are some of my advices;here are some of my advices..都可以 建议用第三个。
in my opinion,from my point of view,from my perspective,i think,i believe,i consider,i regard,i suppose in my opinionI SupposeI consider..例:I consider it a great honor.我认为这是极大的荣幸。
nude color The ultra sheer nude color works to increase eye color longevity.特别天然的裸色,可以增强眼影颜色的持久度。
请楼主请求懂英语的高手审批:一看就会知道我的译文多么符合原文的有滋有味,就是说我的是正确的译文,其它绝没有参考别人的人任何部分,特此说明。随便说一下,楼上的热心人译文我发表后观看的重点拎出来说是:大部分还是正确的,然而都不同程度上存在错误,由于这些错误的物品显然不符合原文的结构。
“重点拎出来说”的英语单词怎么写的?
1、重点拎出来说的英语单词是conclusion。详细解释如下:重点拎出来说是决策或研究结局的汇总或拓展资料。在英语中,这一概念的对应单词是conclusion。此词通常在多种场合中使用,例如在学术文章、研究报告或会议中,作为对一系列讨论、分析或数据的最终概括。
2、study[英][std][美][stdi]n.进修,研究;课题;书房;重点拎出来说;vi.考虑;沉思;默想;努力;vt.想出;详细地检查;背诵(台词等);为…费心思;第三人称单数:studies过去分词:studied复数:studies现在进行时:studying过去式:studied。
3、“拓展资料”英语翻译用于深入了解Summary(分析研究经验做出重点拎出来说)sumup;summarize拓展资料职业summarizeoneswork(概括出来的重点拎出来说)summary;summingup作拓展资料makeasummary例句:asically,thearticlecanbesummarizedinthreesentences这篇文章基本上可以概述为3句话。
4、spell的英式发音为spel,美式发音为spl。Spell一个英语单词,作动词时,意为:拼写,拼读;招致,带来;持续,维持;缠绕,盘绕;顶替,取代;当班,值班;在某一时期内,轮值。
重点拎出来说用英语有哪几种翻译
conclusion作重点拎出来说 conclude=make the final decesione.g. 在作最终重点拎出来说之前,你应该仔细考虑。 Youd better look about carefully before making the final decision. 下重点拎出来说perorate e.g. 别急于下重点拎出来说。
conclusion:英 [knklun],美 [knklun]。conclusion的意思:重点拎出来说;推论;结束;结局;小编觉得;结局;签订;达成;缔结。conclusion 相关词组: in conclusion : 最终。 come to a conclusion : 告终。
“拓展资料”用英语可以翻译为“summarize”或“summary”。作为动词:“拓展资料”可以翻译为“summarize”,表示对某事物进行分析研究后做出重点拎出来说。例如,To summarize, the meeting was very productive.作为名词:“拓展资料”可以翻译为“summary”,表示概括出来的重点拎出来说或一览。
拓展资料summarize 例句To summarize, in most cases the schools were achieving the standards set总的说来,在大多数情况下这些学校都达到了所定的标准。
进修英语就是进修 N.进修,研究,话题,研究,重点拎出来说 思索,冥想,冥想,努力职业 仔细思索,仔细检查,背诵(台词等),煞费苦心 study的用法:study可以用作动词。进修的基本含义是“进修”、“研究”、“研究”和“仔细看”。
“想法”用英语可以翻译为“idea”。下面内容是其他多少相关表达,但在日常交流中,“idea”更为常用:notion:通常指一种较为模糊或初步的想法、觉悟。opinion:侧重于个人的见解或看法,可能包含对某事的评价或态度。reflection:指经过深思熟虑后的想法,通常较为成熟和全面。